HeadlinesBriefing favicon HeadlinesBriefing.com

Kagi Translate's AI Goes Off the Rails with 'Horny Thatcher' Mode

Ars Technica •
×

AI translation tool Kagi Translate has gone viral for its ability to convert text into unexpected "languages" like "LinkedIn Speak," "Gen Z slang," and even "horny Margaret Thatcher." The tool, launched in 2024 as a competitor to Google Translate, uses large language models to perform these creative translations. Users discovered they could type any phrase into the target language field and the AI would attempt to translate accordingly.

Originally featuring 244 standard languages, Kagi Translate added quirky options after users found they could manipulate URL parameters. A Hacker News user first noticed in February 2025 that you could set the target language to "rude man with a Boston accent" without breaking the tool. The company has since highlighted these unorthodox capabilities on social media, showcasing translations into "Reddit Speak" and "McKinsey consultant speak."

The viral moment came when someone reported that Kagi Translate now supports "LinkedIn Speak" as an output language, causing the playful use cases to spread across the Internet. While this showcases the creative potential of large language models, it also raises questions about the risks of giving users unrestricted access to generalized AI tools. The company acknowledges these features are "quirks" they're working to resolve.